2011-11-21
地獄の道連れの告白を聞こう
[フランス語初級]
Écoutons la confession d'un compagnon d'enfer.
(Arthur Rimbaud, "Une saison en enfer", 1873)
【発音】
Écoutons la confession d'un compagnon d'enfer. :
エクトン ラ コンフェッシオン ダン コンパニョン ダンフェール
Écoutons : エクトン
la : ラ
confession : コンフェッシオン
d'un : ダン
compagnon : コンパニョン
d'enfer : ダンフェール
Arthur Rimbaud : アルチュール・ランボー
Une saison en enfer : ユヌ セゾン オナンフェール
【語句】
Écoutons : 動詞 étouter (耳を傾ける) の直説法現在一人称複数形。ここでは主語がないので命令形。一人称複数形の命令は「~しよう」(英語: Let's ~)
confession : [女性名詞] (-sionで終わるのは女性名詞) 「告白」
compagnon : [男性名詞] 仲間, 連れ合い (女性は compagne [コンパーニュ])
enfer : [男性名詞] 地獄
saison : [女性名詞] 季節
en : [前置詞] (どこどこ)で・に
【逐語訳】
Écoutons la confession : 告白を聞こう
d'un compagnon d'enfer. : 地獄の連れ合いの
Une saison en enfer : 地獄での一季節
【試訳】
「地獄の道連れの告白を聞いてみよう。」
(アルチュール・ランボー 『地獄の季節』)
→ 翻訳書1 (小林秀雄 訳)
→ 翻訳書2 (篠沢秀夫 訳)