グローバルメニュー

2011-03-02

彼は楽しみたかった

Il voulut s'amuser.

(Flaubert, "L'Education Sentimentale")

フロベール『感情教育』(1869)より。


【発音】
L'Education Sentimentale
レデュカシオン サンチモンタッル

Il voulut s'amuser.
イル ヴリュ サミュゼ


【語句】
éducation : 教育(女性名詞。-tion で終わる名詞は女性名詞です。)
sentimental : 感情の, 感傷的な
voulut : vouloir の単純過去、三人称単数形。
Il voulut... : 「彼は...したかった」
amuser : を楽しませる (「アミューズメントパーク」の「アミューズ」と関係あり)
s'amuser : 楽しむ, 遊ぶ


【直訳】
彼はしたかった / 楽しむことを。


【試訳】
彼は楽しみたかったのだ。


【補足】
ここでの il (彼)は、主人公のフレデリック・モロー。悩み多き青春まっただ中。

【翻訳】
『感情教育 上 (河出文庫 / 893円)