グローバルメニュー

2015-09-23

ラグビー: フランスはワールドカップを勝ち取れるか

La France peut-elle remporter la Coupe du monde de rugby ?

[フランス語初級]


フランスの新聞 ル・フィガロのWebサイトで、ラグビー・ワールドカップでフランスが優勝できると思うかどうかのアンケートを取っていました。


La France peut-elle remporter la Coupe du monde de rugby ?


最初の、

    La France peut-elle ... ?

を見ると、疑問文だということがわかります。


フランス語の疑問文の作り方は複数あります。

一つは、今回のように、主語と動詞を倒置させる (主語と動詞の位置を入れ替える) 方法です。

ただし、この例のように主語が代名詞以外の時 (この例の場合の主語は la France ) は、その主語の代名詞 (今回は elle ) を使って主語・動詞を倒置させます。


※ 同じバターンの疑問文の例

    → オリンピックにボーリングの場所はあるか?

        Le bowling a-t-il sa place aux Jeux olympiques?

    → 中国は世界を巻き込むのか

        La Chine peut-elle entraîner le monde dans une nouvelle crise économique?


とりあえず、

    La France peut-elle ... ?

までの意味は、

    フランスは~できるのか?

です。

( peut は pouvoir の直説法現在・三人称単数形ですね。)


つぎに来ている動詞 remporter は、「~を獲得する・勝ち取る」 という意味です。

なので、

    La France peut-elle remporter ... ?

までで、

    フランスは~を勝ち取ることができるだろうか

となります。


つづく coupe は、「広口で脚付きのグラス」 (女性名詞) のことですが、「優勝杯」 という意味もあります。

つまり、英語の World Cup の Cup のことです。


全体の

    La France peut-elle remporter la Coupe du monde de rugby ?

だと、

    フランスはラグビー・ワールドカップを勝ち取ることができるだろうか。

となります。


さて、数日後同じWebページを覗いてみると、結果が出ていました。




non が7割以上あります...。

フランス人(とはかぎらないけど)はフランスが優勝するとは思っていない?