グローバルメニュー

2012-02-19

私は苦しんだ。

[フランス語初級]

J'ai souffert.
( Georges Bataille, "L'Impossible", Ed. de Minuit, 1981, p.66 )


【発音】

J'ai
ジェ
souffert.
スフェール

Georges Bataille
ジョルジュ バターュ
L'Impossible
ランポッシーブル

Ed. de Minuit
エディション ドゥ ミニュィ
(Ed. は Edition の略)


【語句】

souffert : 動詞 souffrir の過去分詞。
souffrir : 「苦しむ」。

Georges Bataille : 1897-1962。フランスの作家・思想家。
impossilbe : 形容詞。「不可能な、無理な」。
* impossible から im- を取ると possible (ポッシブル)となり、いみは 「可能な、ありうる」 となります。

édition : 女性名詞 ( -tion で終わる名詞は女性名詞)。「出版、出版社」。
minuit : 男性名詞。「夜12時、真夜中」。
Edition de Minuit : フランスの出版社の名前。


【文法】

● < ai souffert > は、「avoirの直説法現在形 + 動詞の過去分詞」、つまり 「複合過去形」 になっています。

● < l'impossible > は形容詞に定冠詞 le がついた形です。形容詞に定冠詞がつくと 「~なもの」というかんじの名詞になります。< l'impossible > だと「不可能なもの」っていうかんじです。 < le beau >  だと 「美しいもの」。


【訳】

「私は苦しんだのだ。」
(ジョルジュ・バタイユ 『不可能なもの』)

【関連投稿】

・ 「ああ、俺は苦しいんだ。」 (2012/2/19)


【翻訳】

→ 『不可能なもの』 (生田耕作 訳 / 二見書房)