(上級仏単語)
「上級仏単語」 というのはなんか堅苦しい表現なので、「ニュースの単語」 というタイトルに変えてみました。
きょう取り上げるニュースの単語は、アメリカの列車事故に関連しています。
現地時間で5月12日夜9時すぎに、アムトラック(全米鉄道旅客公社)のワシントン発ニューヨーク行きの急行列車が、アメリカ東部ペンシルベニア州フィラデルフィア市のカーブで脱線し横倒しになった、という事故です。
フランス語のニュースでは、
アメリカでの列車事故
という言葉を、
accident férroviaire aux Etats-Unis
アクシダン フェロヴィエール オゼタズュニ
と表現していました。
たとえば、rfi というニュースサイトでは見出しに使われています。
→ A la Une: l’accident ferroviaire aux Etats-Unis - Amériques - RFI
ここで使われている、
férroviaire
は、
鉄道の
という意味の形容詞です。
発音はいつもの
→ Forvo
でご確認下さい。