グローバルメニュー

2015-05-04

それもお終いだ。

Comme le temps passe! Nous avons été bien heureux. C'est fini.

( Victor Hugo, "Les misérables")

『レ・ミゼラブル』の三回目です。


    → 一回目二回目







今回は、三つ目の文、

    C'est fini.

    セフィ二

です。

fini は動詞 finir の過去分詞で、

    終わった

という意味の形容詞として使われています。

ですので、

    C'est fini. 

で、

    終わった

とか、

    お終いだ(おしまいだ)

となります。

引用文全体では、

    Comme le temps passe! Nous avons été bien heureux. C'est fini. 

    時間がたつのはなんと速いのか。私たちは本当に幸せだった。それも終わりだ。

という感じになります。


青空文庫で読むことのできる、豊島与志雄 (としま よしお) さんの翻訳ではこの個所は、

時のたつのは実に早いものだ。
私たちはごく幸福だった。
がもうすべて済んでしまった。

となっています。