Jan, où vas-tu?
[ Alphonse Daudet, "L'Arlésienne", 1866 ]
(ゴッホ 「アルルの女」 / Van Gogh - L'Arlésienne [Wikipediaより])
【発音】
Jan, où vas-tu?
ジャン ウ ヴァチュ
Alphonse Daudet
アルフォンス ドーデ
L'Arlésienne
ラルレズィエンヌ
【語句】
Jan : 人名
où : (疑問副詞) どこへ、どこに、どこで
vas : 動詞 aller の直説法現在二人称単数形、つまり tu に対する形
Alphonse Daudet : アルフォンス・ドーデ、1840-1897、フランスの小説家
Arlésienne (アルレズィエンヌ) : Arlésien (アルレズィアン)「アルルの人」 の女性形。「アルルの女性」。アルル( Arles ) はフランス南部の町。
L'Arlésienne : ドーデの短編。 Lettres De Mon Moulin (レットゥル ドゥ モン ムーラン / 風車小屋だより) という短編小説集 (1869) に入っています。 この作品は戯曲化され、そのときにジョルジュ・ビゼー (1838-1875) が作曲を担当しました。
【文法】
* aller の直説法現在形の活用を確認しておきましょう。
je vais (ジュ ヴェ)
tu vas (テュ ヴァ)
il va (イル ヴァ)
nous allons (ヌザロン)
vous allez (ヴザレ)
ils vont (イルヴォン)
【意味】
「ジャン、どこへ行くの?」
【関連情報】
(翻訳)
→ 『アルルの女』 ( 桜田佐 訳 / 岩波文庫 )
(原文)
→ L'Arlésienne (Wikisource)
(読み上げ)
→ MP3フィアル ( 約9.7MB / Litterature audio.com )
* MP3ファイル(音声)ファイルへの直接のリンクですので、クリックするとたいていはそのまま再生されます。
* ファイルを保存する場合は、リンクを右クリックしてファイルを保存するメニューを選んでください。
* 約10分38秒のファイルですが、該当箇所は 9分1秒あたりです。
* L'Arlésienne をふくむ 『風車小屋だより』 の各短編のMP3ファイルは、Lettres De Mon Moulin (Litterature audio.com) にあります。
(音楽)
→ 「アルルの女」 (ビゼー 作 / ウィキペディア)