Existe-t-il encore des tabous dans le porno ?
( ニュースのフランス語 / フランス語初級 )フランス語の日刊紙 Libération のサイトの、セクシャリティについて考えるブログ 「 Les 400 culs 」 の記事 (7月1日付) のタイトルからです。
( http://sexes.blogs.liberation.fr/2015/07/01/existe-t-il-encore-des-tabous-dans-le-porno/ )
まず、だいたいの発音から。
疑問文なので、最後は上げ調子で読みましょう。
Existe-t-il encore
エグズィストティル アンコール
des tabous dans le porno ?
デ タブー ダン ル ポルノ
この文を疑問文じゃない元の文 (肯定文) にもどすと、
Il existe encore des tabous dans le porno.
existe は 「存在する、実在する」 という意味の動詞、
exister
エグズィステ
の 直説法現在形 三人称単数現在 の形です。
活用させると、
j'existe ジェグズィスト
tu existes テュ エグズィスト
il existe イレグズィスト
nous existons ヌゼグズィストン
vous existez ヴゼグズィステ
ils existent イレグズィスト
となります。
※ parler や aimer と同じ 「第一群規則活用動詞」 というやつです。
さて、
Il existe ...
といういうふうに、代名詞の il で始まっていますが、この代名詞 il (男性単数) はどの言葉 (男性単数の名詞) を受けているのでしょうか・
といっても、この文は記事の見出しなので、この文より前には文章がありません。
ですから、 il が受ける内容はどこにもないです...。
辞書を見てみましょう。
exister の項目に、「非人称構文」 とかいうのがあると思います。
そこには、
Il existe ...
で、
...が存在する、実在する、が在る
というような意味になっています。
どういうことかというと il は形式的な主語 (ただ主語としての役目があるだけで実質的な意味がない) で、
existe の実質的な主語 (意味の上からの主語)は、 il existe ... の ... の位置にくる名詞になります。
Il existe encore des tabous
だと、encore は、
まだ
という意味の 「副詞」 なので、主語にはなりません
※ 主語には名詞/代名詞しかなれない。
ですので、 その後に続く
des tabous
が、 existe の意味上の主語になり、
Il existe encore des tabous
まだタブーが存在する
という意味になります。
tabou
は、男性名詞で、
タブ―、禁忌
です。
tabous の前の des は何でしょうか?
そうですね、 不定冠詞の複数形の des です。
最後の、
dans le porno
は、
ポルノの中に
となります。
ですので、この文の疑問形である、
Existe-t-il encore des tabous dans le porno ?
の意味は、
まだポルノにタブーはあるのか。
となるでしょう。
existe と il の間に -t- が挟まれているのに注意しましょう。
これについては、6月25日の記事 「オリンピックにボーリングの場所はあるか?」 でも触れています。
※ いつかちゃんと書きます...。