グローバルメニュー

2015-08-03

愛の喜び (シャンソン) 1

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment

Plaisir d'amour

Plaisir d'amour という曲があります。

聞けばきっとみなさん知っていると思います。





このビデオは、Brigitte Bardot (ブリジット・バルドー) という女優が歌っているバージョンです。


タイトルの Plaisir d'amour ですが、

plaisir (プレズィール) は 「喜び、快楽」 (男性名詞)、

amour (アムール) は 「愛」(男性名詞) なので、

    plaisir d'amour

で、

    愛の喜び

みたいな感じです。


歌詞の最初は、

    Plaisir d'amour ne dure qu'un moment

    プレズィール ダムール ヌ デュール カン モモン

です。

主語は、 plaisir d'amour 、「愛の喜びは」。

動詞は dure で、 durer という動詞の現在形 (直説法現在三人称単数形)。

durer は、

    続く、持続する

という意味です。


この dure を囲んでいる、 ne ... que ~ は、

    ~ しか ... ない

という意味でした。

ので、

    Plaisir d'amour ne dure que ~

で、

    愛の喜びは~しか続かない

です。


最後の

    un moment

は、

    短い時間、瞬間

という男性名詞ですが、ここでは

    短い時間の間、瞬間の間

みたいな感じで (副詞的に使われていま) す。


全体で、

    Plaisir d'amour ne dure qu'un moment

    愛の喜びは短い時間しか続かない

ということになります。


では、みんなで歌いましょう!

♪ プレズィール ダームール ヌ デュール カン モッモーン ♪